GANG PARADE - ROCKを止めるな!!:아직 바보같이 믿고 있으니까

2024. 5. 14. 14:38카테고리 없음

초아에게 다가온 의미대로 번역한 것이기 때문에..

의역이 다소 첨가되었습니다,,?!

 

초아가 프로쿠라에 들어오고나서 처음으로,,

멤버들한테 먼저 하고 싶다고 한 노래예요

 

너무 흔쾌히 같이 무대를 만들어준 우리쿠라들~~

짱 사랑하고 고마워

덕분에 진짜 행복했어 나~

 

우리 다같이 불러주셨으면 하는 곡이라서

독음도 가져왔어요

함께 행복하게 불러주시면 감사하겠습니다!! 🩵💜🧡💚🤍

 

 

ーーーーー GANG PARADE - ROCKを止めるな!!ーーーーー

 

 

シャンラララ シャララ シャララ

샤 라라라 샤라라 샤라라



シャンラララ シャララ シャララ

샤 라라라 샤라라 샤라라

 

 

どんな夜を迎えて どんな夜を乗り越えて

어떤 밤을 맞이하고 어떤 밤을 이겨내고

 

돈나 요루오 무카에테

돈나 요루오 노리코에테



どんな朝を迎えたか聞かないけど 

きっと同じだよ

어떤 아침을 맞이했는지 묻지 않았지만

분명 같을 거야

 

돈나 아사오 무카에타카 키카 나이케도

킷토 오나지다요

 

 

擦り傷はもう癒えましたか 

心に刺さったままですか

찰과상은 이제 아물었나요?

아직 마음에 박힌 채인가요

 

스리키즈와 모우 이에마시타카 

코코로니 사삿타 마마 데스카

 

 

涙と汗が混ざりあって弾けた 

それも同じだよ

눈물과 땀이 섞여 터져나왔어

그것도 분명 같을 거야

 

나미다토 아세가 마자리 앗테 하지케타

소레모 오나지다요

 

 

1秒1鼓動を

1초 1고동을

 

이치뵤 이치코도우오



巡るこの時代を

돌고 도는 이 시대를

 

메구루 코노 지다이오



不器用この生き方で

서투른 이 삶의 방식으로

 

부키요 코노 이키카타데

 

生きていく(단신즈)

살아가는 거야

 

이키테 유쿠

 

 

誓ったんだ

맹세했었어

 

치카앗탄다

 

 

さぁ歌って踊って笑って

자, 노래하고, 춤추고, 웃고

 

사- 우탓테 오돗테 와랏테

 



これを青春と呼ばずなんと言う

이걸 청춘이 아니면 뭐라고 하겠어

 

코레오 세이슌토 요바즈 난토 유-

 

 

燃え上がって

타올라보자

 

모에 아갓테

 

 

 

さぁ歌って踊って笑って

자, 노래하고 춤추고 웃고

 

사- 우탓테 오돗테 와랏테

 

 

これを情熱と呼ばずなんと言う

이걸 정열이 아니면 뭐라고 부르겠어

 

코레오 조-네츠토 요바즈 난토 유-

 

 

ROCKを止めるな!!

록을 멈추지 마! !

 

록쿠오 토메루나

 

シャンラララ シャララ シャララ

샤 라라라 샤라라 샤라라



君とだから

너와 함께니까

 

키미토 다카라

 



シャンラララ シャララ シャララ

샤 라라라 샤라라 샤라라

 

   

君に見えるその景色は 

너에게 보이는 그 경치는

 

키미니 미에루 소노 케시키와

 

 

僕が見てるこの景色で

내가 보고 있는 이 경치로

 

보쿠가 미테루 코노 케시키데

 

 

いつの間にか かけがえのないものに

なっていたんだよ

어느샌가 무엇과도 바꿀 수 없는 것이 되어 있었어

 

이츠노마니카 카케가이노 나이 모노니 

낫테이탄다요

 

 

胸に手を当てれば

가슴에 손을 대면

 

무네니 테오 아테레바

 

 

どれも愛しい日々

모두 사랑스러운 날들

 

도레모 이토시이 히비

 



たとえ地獄の道も

설령 지옥의 길이라도

 

타토에 지고쿠노 미치모

 

 

 

君となら

너와 함께라면

 

키미토나라

 



誓ったんだ

맹세했던 거야

 

치캇탄다

 

 

さぁ歌って踊って笑って

자, 노래하고 춤추고 웃고

 

사- 우탓테 오돗테 와랏테

 

 

これを愛だと呼ばずなんと言う

이걸 사랑이 아니면 뭐라고 하겠어

 

코레오 아이다토 요바즈 난토 유-

 

燃え上がって

타올라보자

 

모에아갓테

 

 

さぁ歌って踊って笑って

자, 노래하고 춤추고 웃고

 

사- 우탓테 오돗테 와랏테

 

 



これを絆だと呼ばずなんと言う

이걸 인연이라고 하지 않으면 뭐라고 부르겠어

 

코레오 키즈나다토 요바즈 난토 유-

 

 



ROCKを止めるな!!

록을 멈추지 마!

 

록쿠오 토메루나

 

 

まだバカみたいに信じてるから

아직 바보처럼 믿고 있으니까

 

마다 바카미타이니 신지테루카라 (초아위 미래아래)

 

 



夢の続きは そう 

꿈의 연속은 그래, 

 

유메노 츠즈키와 소우

 

 

ここから続く道

여기서부터 이어지는 길

 

코코카라 츠즈쿠 미치 (초아아래 미래위)

 

 

君と 

너와

키미토 

 

 

君と

너와

키미토

 

君と

너와 

키미토

 

 

つなぐ歌 

함께 이어가는 노래

츠나구 우타

 

 

さぁ行こう 行こう 行こうぜ

자, 가보자 

 

사- 유코우 유코우 유코우 제

 

 

この人生に

이 인생에

코노 진세이니

 

 

意地と誇りを

오기와 긍지를

이지토 오코리오

 

 

離さないよ

놓지 않을 거야

하나사 나이요

 

 

さぁ歌って踊って笑って

자, 노래하고 춤추고 웃고

사- 우탓테 오돗테 와랏테

 



これを青春と呼ばずなんと言う

이걸 청춘이 아니면 뭐라고 부르겠어

코레오 세이슌토 요바즈 난토 유-

 



燃え上がって

타올라보자

모에아갓테

 

 

さぁ歌って踊って笑って

자, 노래하고 춤추고 웃고

 

사- 우탓테 오돗테 와랏테

 



これを僕らと呼ばずなんと言う

이걸 ‘우리’라고 하지 않으면 뭐라고 부르겠어

 

코레오 보쿠라토 요바즈 난토 유

 

 

ROCKを止めるな!!

록을 멈추지 마!

록쿠오 토메루나

 

 

シャンラララ シャララ シャララ

샤 라라라 샤라라 샤라라



君とだから

너와 함께이기 때문에

키미토 다카라

 

 

シャンラララ シャララ シャララ

샤 라라라 샤라라 샤라라